28 noviembre 2014

Confluencias con Chaplin

http://encuentrosconlasletras.blogspot.com.es/2014/11/confluencias-con-chaplin.html


27 noviembre 2014

Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero


26 noviembre 2014

En el centenario del genocidio armenio

Հայոց Ցեղասպանության 100-ամյակի առթիվ
Հայտնի էր արդեն, որ շոգ մի երեկո 
Կհնչեին ձիթենիների այգում 
Ղողանջները մահվան եւ վախի…
Սանտոս Դոմինգես Ռամոս, հայտնի իսպանացի բանաստեղծ (Էքստրեմադուրա)
SANTOS DOMÍNGUEZ RAMOS



En Nor Khosq (Nueva Palabra), periódico de la comunidad armenia en Alemania, este texto que me solicitaron para conmemorar el  centenario del genocidio armenio.


UNA SEÑAL OSCURA


                                              ¿Quién puede asegurar que ha comprendido la sangre?
Novalis

Se notaba en algunos presagios desolados,
en ciertas madrugadas
que la luz invadía con su guadaña blanca
por sorpresa, como arden los campos enemigos,
con cuchillas de fuego y tizones de acero.

Se sabía que una tarde caliente sonarían
las campanas de muerte y el miedo a los olivos
en la noche sin sueño, ni amanecer ni luna,
que bajaría la sangre por las calles en cuesta
como un río sin canciones ni desembocadura.

Se sabía que el silencio sería la voz del pánico,
otra forma de muerte, otro modo del miedo:
el idioma común del muerto y los mortales
y una antigua costumbre de días sin cosecha.


Y la memoria intacta
mandaba con temblor de hoja en otoño,
con números ofidios,
una señal oscura y un soplo de aire helado.


Հայոց Ցեղասպանության 100-ամյակի առթիվ
Հայոց Ցեղասպանության -ամյակի առթիվ
Հայտնի էր արդեն, որ շոգ մի երեկո 
Կհնչեին ձիթենիների այգում
Ղողանջները մահվան եւ վախի...
Սանտոս Դոմինգես Ռամոս, հայտնի իսպանացի բանաստեղծ (Էքստրեմադուրա)
Traducción al armenio de Arthur Ghukasian


25 noviembre 2014

La desmemoria y el pedigrí

© Bernardo Pérez. El País

Para un memorialista de su pedigrí, la desmemoria que afecta a la vida española es una baza única, escribía Juan Goytisolo el 10 de enero de 2001 a propósito del Cervantes que acababan de darle a Umbral.

Justo un mes después, el 10 de febrero de 2001, añadía: -Estoy dispuesto a firmarlo ante notario: no pienso aceptar el premio Cervantes nunca.

Pues eso, que ahora que se lo anuncia Wert, qué razón tenía: que la desmemoria, que el pedigrí, que las bazas únicas, que los viudos, ay los viudos de estos días.

Pinocho ilustrado







Son tres de las espléndidas ilustraciones de Manuel Alcorlo para la edición de Las aventuras de Pinocho que acaba de publicar Reino de Cordelia, que recupera la celebrada traducción que Antonio Colinas firmó en Bruguera y en Siruela.

Cuando están a punto de cumplirse 125 años de la muerte de su autor, Carlo Collodi, esta edición viene avalada no solo por sus magníficas ilustraciones y por la calidad de su traducción. La abre un prólogo en el que brilla la palabra inteligente de Emilio Pascual, que señala que “basta con abstraer un poco el comportamiento de Pinocho para que sus andanzas se conviertan fácilmente en las de otro muñeco, tan desvalido como peligroso: el hombre. Pero ni siquiera esto necesita la novela. Es tan fresca, tan jugosa, tan divertida, que su lectura se avala por sí misma.”

24 noviembre 2014

Sic Transit o La muerte de Olivares,





Son la portada y una de las páginas de Sic Transit o La muerte de Olivares, de Javier de Juan, autor de este cómic reconocido como uno de los que renovaron decisivamente el panorama de la historieta gráfica en España.

Treinta años después de su primera aparición, Reino de Cordelia reedita esta potente historia gráfica basada en un guión truculento, desarrollado en un preliminar y cuatro capítulos y muy bien resuelto. Una historia protagonizada por el torero Olivares, que muere en su última tarde víctima de una cornada y de una Muerte celosa de la del matador.

Porque entonces, en 1984, señala Javier de Juan en el prólogo -La muerte y el torero- “solo dos cosas parecían importantes de verdad. Importantes y definitivas: El Amor y la Muerte.”

Con una evidente influencia del cine expresionista alemán, Sic Transit revisa el mito de Orfeo y Eurídice para invertirlo con una perspectiva que recuerda la mirada de postrimerías del Barroco y se proyecta sobre un Madrid más cerca del siglo XIX que del XXI. La Calle Mayor mojada y gris como en una novela de Galdós. Un mundo sin teléfonos móviles, sin Internet. Un Madrid analógico y atemporal.

Esta bellísima edición recupera en un apéndice los apuntes y bocetos que utilizó Javier de Juan para diseñar este clásico imprescindible del género en España, del que dice su autor: Si los cómics tuvieran música, la de Sic Transit debería ser épica.

23 noviembre 2014

La casa de las persianas verdes


22 noviembre 2014

Octavio Paz. El fuego de cada día

http://encuentrosconlasletras.blogspot.com.es/2014/11/octavio-paz-el-fuego-de-cada-dia.html

21 noviembre 2014

Discurso de anatomía


      Yo escucho ese discurso de mis tripas
      hablarle al corazón.
      Y el corazón apenas si hace caso,
      perdido en la tarea de la sangre,
      príncipe tartamudo.

      Las tripas lo desprecian por creído
      y corean su flema con la charla.

      Vivo de ellos. Lo sé.
      De su envidia indigesta,
      de sus murmuraciones,
      de la soberbia con que cada día,
      ofendido en su celo,
      el corazón se empeña en demostrarles
      la estirpe de su afán, su aristocracia.


De ese poema –Discurso de anatomía- toma su título el último libro de José Antonio Ramírez Lozano, que publica Renacimiento.

Como en el resto de su obra, Ramírez Lozano vuelve a desbrozar con sus versos el árido territorio de la realidad para extraer de ella el fulgor de las revelaciones, la brillantez del matiz inesperado en esos francotiradores prejubilados porque a Franco muerto se acabó la rabia; la sorpresa del adjetivo en un camello lento y arqueológico que semejaba un paisaje con montañas en Túnez, o la presencia de unas ranas que croan en Dios desde la pila del bautismo.

Entre el juego y el fuego, entre el chispazo brillante que surge del pedernal oscuro y la meditación que habita siempre al fondo de sus libros, Ramírez Lozano vuelve a mostrar en Discurso de anatomía su agudeza y el arte de su ingenio para establecer relaciones imprevistas entre realidades distantes, su incansable buen humor o su mirada en sombra:

El futuro no es más que esa pantalla 
de un cine mudo en el que tú 
eres a un tiempo el malo
y el bueno, el director
y ese acomodador que apaga
las luces cuando acaba la película.

20 noviembre 2014

Balzac. La comedia humana


19 noviembre 2014

Dante. La obra total


18 noviembre 2014

Drácula ilustrado

http://encuentrosconlasletras.blogspot.com.es/2014/11/draculailustrado.html

17 noviembre 2014

Las mil y una noches


16 noviembre 2014

Adonis. Zócalo


15 noviembre 2014

El castillo, novela gráfica




He ahí la portada y una de las imágenes que forman parte de la versión gráfica de El castillo que publica Nórdica. Con el texto de la adaptación de David Zane Mairowitz y las ilustraciones de Jaromír 99, la novela de Kafka adquiere una nueva dimensión en este formato de la novela gráfica con unos dibujos expresionistas que captan a la perfección el agobiante universo literario de Kafka en esta su última obra maestra e inacabada.

Pinchando en las imágenes se puede ver una muestra del libro en un booktrailer.



14 noviembre 2014

El cantar de Heike





Es una de las espléndidas imágenes de Jin Taira que Satori publica en la edición ilustrada del Cantar de Heike, la versión moderna de Heike monogatari, un clásico monumental de la literatura japonesa.

Compuesto a comienzos del siglo XIII, Heike monogatari es una epopeya originada la tradición oral  que se cantó durante siglos. Y así como en los textos homéricos están las raíces temáticas de la literatura occidental, en esta monumental obra se perfilan algunas de las claves sobre las que se desarrolla la literatura japonesa sobre una peculiar fusión de elementos cultos y populares.

Organizada en doce libros, con algunos elementos trágicos y líricos que se insertan en su estructura épica, esta obra narra la guerra sin cuartel entre dos clanes de samuráis que luchan durante cinco años por el poder: los rudos Genji y los refinados Heike. Y en torno a ese núcleo central se organiza una secuencia de batallas y venganzas, de intrigas y traiciones que protagoniza un nutrido repertorio de personajes, de héroes, antihéroes y damas dolientes que encarnan distintas actitudes y valores humanos sobre los que se proyecta una cierta mirada nostálgica, una elegía que idealiza el pasado. 

La versión que publica Satori con traducción de Rumi Sato es la que reescribió durante siete años, desde 1947, Eiji Yoshikawa, un autor de novelas históricas, para ofrecer el espejo del pasado en aquel presente de la posguerra mundial.

Este volumen, que recoge los dos primeros libros –La hierba bajo la tierra y El palacio imperial-, es la primera entrega de una serie prevista de nueve volúmenes en los que se editará este monumento literario oriental, el resultado de un esfuerzo admirable con el que Satori sigue su incansable y brillante labor de acercamiento de la cultura japonesa al lector español.



13 noviembre 2014

Emerson. Ensayos


12 noviembre 2014

La vida navegable en NTS

La vida navegable es la antología poética de Santos Domínguez que acaba de publicar La Isla de Siltolá  centrada en textos que giran en torno al mar. En palabras del propio autor “serán algo más de medio centenar de poemas organizados con un criterio que evita lo cronológico para hacer un nuevo libro en el que los poemas dialogan entre sí de manera distinta a como lo hacían en su contexto original”.
Nada mejor para presentarlo que reproducir aquí las palabras de José María Jurado que aparecen en la contraportada acompañando este volumen:
“Santos Domínguez, como el viejo marinero en su balada, ha navegado todos los océanos y ha descendido a todos los abismos. Y aunque su mar es el azul de Cádiz, la cúpula salina de la nieve al sol, es un naufrago errante, un extranjero, que ha cambiado el hielo por la espuma amarga, el invierno de todos los caminos por el hondo silencio de la ola que rompe, la alambrada de espinos por la cortada roca de la costa africana.
Este libro no es un acuario ni una colección de marinas brillantes, aquí ruge el mar, aquí chillan los pájaros, aquí reluce el ojo vítreo del pescado y trepa el salitre con su lepra de luz por las jarcias de los huesos.
Para el poeta puro que es Santos Domínguez hay siempre un barco ebrio listo para descender por las salvajes aguas del espíritu, cada poema de esta antología es una invitación al viaje que aguarda al hombre libre, dispuesto a asomarse al ancho estuario surreal del espíritu.
¡El mar! El siempre recomenzado mar de Valéry; el mar en cuyo seno proteico vio Ezra Pound flotar los ojos de Picasso; la marina donde Eliot espantaba la imagen de la muerte tras la niebla; el mar juanramoniano que está en sí, pero lejos y solo de sí mismo: el mecánico mar de Gimferrer alzado por poleas de imagen y sonido; el machadiano mar en el que sopla por sus hijos desnudos el viento en Galilea; el mar es un adagio y una góndola donde Mahler navega sobre el amor y el tiempo; el mar que es uno de los nombres de Homero. Todos los océanos gravitan sobre el gran océano que es la poesía de Santos Domínguez, porque es una y sola la poesía como el mar, como el morir.”

11 noviembre 2014

Platero y yo. El tiempo recobrado


10 noviembre 2014

Valentí Puig. Barcelona cae


09 noviembre 2014

Dimitris Angelís. Aniversario


http://www.wikio.es