Jean Giono. La caída de los ángeles
No traen de su dominio de la altura
bosques sedosos de plumas de pavo real,
que desvelan anunciaciones,
en los cruces de caminos,
en ángulos muertos de bastiones,
sobre polvorines de reductos,
para irisar el aire
florecer la sangre
iluminar las venas cavas,
hacer sonar las cuerdas de las arterias
y cantar el corazón;
infundir la paciencia
encantada de los partos
a los lobos y centuriones,
helados sobre las garras y las espadas.
Jean Giono. La caída de los ángeles.
Traducción de Juan Ramón Ortega Ugena
en Fragmentos de un diluvio. Vaso Roto. Madrid, 2014.
<< Home