28 enero 2017

Floreced mientras

-

“¿Quién viaja más feliz, quien va despierto / o el pasajero a ciegas por la noche?”, escribía Joseph von Eichendorff en los dos versos finales de Consuelo,un espléndido poema que forma parte de la amplia antología de poesía del Romanticismo alemán que publica Galaxia Gutenberg en edición bilingüe de Juan Andrés García Román, poeta y acreditado traductor de los Poemas a la noche de Rilke -“un romántico muy tardío”- o las Elegías de Hölderlin, de quien -'Floreced mientras', escribía en El archipiélago- toma su título el volumen.
Una antología representativa de la pluralidad de aquel movimiento poliédrico y contradictorio, pero fundamental en la formación de la mentalidad y la sensibilidad contemporáneas, porque el Romanticismo, que fue la consecuencia cultural de la Revolución Francesa, promovió su propia revolución en el terreno estético e ideológico. 

Se accede a la reseña íntegra pinchando en la portada o  aquí.