Páginas

18 agosto 2024

Buen viaje




Ya estaba. El volumen primero estaba impreso y encuadernado, depositado en el almacén en grandes rimeros, con los regios lomos estampados en oro, oliendo suavemente a piel y a excelente papel.
Para entonces, Diderot y sus compañeros habían conocido ya una muestra de la oposición a la que iban a enfrentarse. El ataque había venido del Journal de Trévoux, el periódico editado por los ilustrados jesuitas, en forma de un artículo de un tal padre Berthier. Éste discrepaba con un cuadro del saber humano, extraído del Prospectus, en el que los campos del saber se representaban como ramas y subramas y se ilustraban sus interdependencias y relaciones. El Journal de Trévoux señalaba que aquel cuadro estaba directamente inspirado en el dibujado por Francis Bacon, planteando así una acusación de plagio que hubiera podido ser muy dañina para la Encyclopédie ya antes de su aparición. Diderot pergeñó inmediatamente una respuesta, tanto más indignada cuanto que en el texto del Prospectus se hacía una referencia explícita a Bacon y la deuda que se tenía con él. Aludiendo al hecho de que el Journal había publicado selecciones de obras famosas de otros autores y a que, de esta forma, grandes fragmentos del texto de la Encyclopédie, que obviamente Berthier detestaba, habían aparecido en su propia publicación, Diderot le decía al abbé en una carta pública cargada de ironía: «La masa de estos modestos autores no puede ser conducida a la inmortalidad más que a través de los buenos oficios de vuestra reverencia. Espero, pues, que vuestra reverencia sea, por decirlo con sus propias palabras, “el carro que los lleve a todos allí”. Les deseo un buen viaje.»

Philipp Blom.
Encyclopédie.
Traducción de Javier Calzada.
Anagrama. Barcelona, 2007.